童話故事《睡公主》家傳戶曉,是不少兒童喜歡的讀物。但英國北希爾茲一名母親早前就以故事中的王子在公主昏睡、沒有得到任何准許的情況下「強吻」對方,極有可能令小孩得到一個錯誤的訊息,於是要求兒子的學校立即將《睡公主》抽出教材以外。
40歲的霍爾(Sarah Hall)育有一名6歲兒子,她周日(19日)在Twitter上發文,指假若學校繼續教授《睡公主》的內容,定會影響學童的心智。她指《睡公主》向幼童宣揚一種不當的訊息,形容「趁一名女性熟睡時予以強吻」是不可接受,做法不可接受。
霍爾自言,有此想法是受到近期鼓勵全球性侵受害人站出來的「#MeToo」標籤運動所啟發,她同時強調:「我認為《睡公主》對較年長的學生來說是一本好讀物,他們可以從中深思這樣的行為有否需要公主的准許,亦能想像一下公主的感受。」
霍爾又指:「小孩子在成長的階段,就是會受這些微細的事物吸引,所以《睡公主》絕不應出現在學校的課程中。」然而,霍爾的言論引來不少網民的批評,有人指霍爾「以女權混淆視聽」;另有人指霍爾過分認真,為她感到悲哀。
事實上,《睡公主》本來於17世紀版本的對象讀者是成人而非小孩,內容與現時流通的版本大有出入。舊版本中的睡公主沉睡不是因為詛咒,而是預言;她甦醒過來不是因為王子親吻,而是國王強暴了她,使她生了兩個孩子,之後其中一孩吮吸她的手指,吸走使她入睡的亞麻令她甦醒。
(東方日報)